Pour la fête des grands-mères, la marque Café Grand’Mère lance une opération digitale insolite avec la mise en ligne d’un traducteur permettant de rétablir le dialogue entre les jeunes et moins jeunes.
Dimanche 6 mars, c’est la fête des grands-mères, une fête instiguée par Café Grand’Mère il y a plus de 30 ans ! A cette occasion, la marque de café et l’agence Brand Station lancent un traducteur inédit et ludique qui va connecter les générations entre elles.
OKLM = Calmement
Le Grand’Mère Translate, un dictionnaire online interactif, permet ainsi de traduire le langage des jeunes aux moins jeunes, de manière instantané tel que kiffer, lol, cimer, avoir le seum, bader, tkt, xoxo et bien d’autres. De quoi agrémenter la repas de famille du dimanche et rétablir le dialogue.
Un sweat so sweet avec French Disorder
En parallèle, Café Grand’Mère s’associe à la marque French Disorder pour lancer un sweat so sweet « My Heart Belongs to Mamie ». Un pull plein de tendresse proposé en édition limité qui viendra rendre hommage à toutes les mamies et à tous ceux qui les aiment. A shopper jusqu’au 1er juin sur LaRedoute.fr et FrenchDisorder.com au prix de 69€.
© Nelly SEILER